EscritArtes
Dezembro 07, 2019, 14:51:08 *
Olá, Visitante. Por favor Entre ou Registe-se se ainda não for membro.

Entrar com nome de utilizador, password e duração da sessão
Notícias: Regulamento do site
http://www.escritartes.com/forum/index.php/topic,9145.0.html
 
  Início   Fórum   Ajuda Entrar Registe-se   *
Páginas: [1]   Ir para o fundo
  Imprimir  
Autor Tópico: Sobre Gilgamesh  (Lida 928 vezes)
0 Membros e 1 Visitante estão a ver este tópico.
gdec2001
Contribuinte Activo
*****
Offline Offline

Sexo: Masculino
Mensagens: 2063
Convidados: 0



« em: Novembro 30, 2014, 20:34:16 »

Desculpem-me mas encontrei este texto magnifico sobre o Guigamesh e não consegui resistir à tentação de o partilhar convosco:
Geraldes


Un libro precursor de muchos libros


La Epopeya de Gilgamesh fue no sólo la primera obra literaria de la humanidad, sino también el primer bestseller, pues se hicieron traduciones de la historia desde el sumerio original a lenguas semitas como el acadio, el asirio, el babilonio e incluso el arameo, la lengua que hablaba Jesucristo. Pero también fue traducido a lenguas indoeuropeas como el hitita y a otras que no son semitas ni indoeuropeas, como el hurrita.
La epopeya de Gilgamesh, por tanto, influy√≥ en todas las culturas vecinas a Mesopotamia durante al menos dos milenios, pese a que despu√©s cayese en el olvido casi absoluto a lo largo de casi otros dos mil a√Īos, hasta que, en el siglo XIX, las expediciones arqueol√≥gicas rescataron las civilizaciones mesopot√°micas y descifraron la escritura cuneiforme. Por eso resulta tan asombroso que en este primer libro est√©n contenidos todos los libros.

Gilgamesh
En efecto, siempre que vuelvo a leer La epopeya de Gilgamesh encuentro nuevos or√≠genes: el primer viaje, el primer diluvio, la primera amistad, la primera relaci√≥n de amor homosexual, la primera dicotom√≠a entre naturaleza y civilizaci√≥n, el mito del buen salvaje, la primera interpretaci√≥n de los sue√Īos, las primeras ceremonias inici√°ticas, la primera explicaci√≥n etiol√≥gica, la primera tentativa de escapar a la muerte, y tantas otras cosas que est√°n ah√≠ por primera vez, por la raz√≥n ya mencionada: se trata de la primera obra literaria, y en cierto sentido, aunque est√© escrita en verso, es tambi√©n, como dije antes, la primera novela.
El mito del diluvio de No√©, por ejemplo, es el plagio m√°s antiguo conocido. En La epopeya de Gilgamesh, No√© se llama Utanapishti, un hombre al que los dioses dicen que construya un gran barco porque va a caer un terrible diluvio sobre la tierra:
‚ÄúEmbarqu√© a mi familia‚Ä®Y a toda la gente de mi casa,‚Ä®Y animales salvajes, grandes y peque√Īos‚ÄĚ
Al cabo de días y días de lluvia, la tierra quedó cubierta por las aguas. Utanapishti lanzó al aire golondrinas y palomas, que siempre regresaban al barco, porque no tenían donde posarse. Finalmente, lanzó un cuervo:
‚ÄúEl cuervo se fue‚Ä®Pero al ver que las aguas se hab√≠an retirado,‚Ä®Picote√≥, grazno, chapote√≥‚Ä®Y ya no regres√≥.‚ÄĚ

Hay otras asombrosas coincidencias entre los textos del Antiguo Testamento y el relato de Gilgamesh (y otros textos mesopot√°micos), que ayudan a reconstruir el complejo origen de esa religi√≥n que Abraham aprendi√≥ en Ur de los caldeos y que Mois√©s llev√≥ a Palestina, tras la estancia en Egipto, pero creo que los investigadores no han advertido la deuda contra√≠da por los autores jud√≠os con uno de los pasajes finales de la Epopeya de Gilgamesh:
‚ÄúGilgamesh, entonces se sent√≥‚Ä®y llor√≥.‚Ä®Y las l√°grimas resbalaban por sus mejillas.‚ÄĚ

El lector sin duda habr√° advertido ese extraordinario matiz que introduce Sinleke‚Äôunnunni cuando dice que Gilgamesh ‚Äúse sent√≥ y llor√≥‚ÄĚ. Lo habitual en estos casos, y eso es lo que hacen muchos narradores triviales, es decir tan s√≥lo: ‚ÄúLlor√≥ y las l√°grimas resbalaban por sus mejillas‚ÄĚ, pero Sinleke nos dice que Gilgamesh primero se sienta, y s√≥lo entonces comienza a llorar. Es uno de esos detalles que nos permiten ver a trav√©s de la ficci√≥n la vida real, lo que James Wood llama, en Los mecanismos de la ficci√≥n, la hecceidad:
 ‚ÄúPor hecceidad entiendo cualquier detalle que atrae la abstracci√≥n hacia s√≠ misma, y parece matar esa abstracci√≥n con una r√°faga de palpabilidad, cualquier detalle que centra nuestra atenci√≥n gracias a su concreci√≥n‚ÄĚ.

Uno de esos detalles concretos, dice Wood, se encuentra en Enrique IV de Shakespeare, cuando Falstaff cuenta c√≥mo fue asaltado y describe el color del traje de sus atacantes: ‚ÄúTres canallas vestidos de pa√Īo verde de Kendal me acometieron por la espalda‚ÄĚ. Otro es aquel de Flaubert en Madame Bovary, cuando Emma Bovary acaricia los zapatos de sat√©n ‚Äúcuyas suelas hab√≠an amarilleado con la cera de la tarima del baile‚ÄĚ.  Otro cuando Homero nos cuenta que en la dura carrera por las armas de Aquiles el gran h√©roe √Āyax resbala en ‚Äúesti√©rcol de vaca‚ÄĚ. En esos pasajes vemos esos detalles concretos, el pa√Īo verde de Kendal, las suelas manchadas de cera amarilla de la pista de baile, el esti√©rcol de vaca, que quiz√° son innecesarios, pero que transmiten una sensaci√≥n de realidad.
Por otra parte, quizá a algunos lectores el párrafo de Sinleke cuando Gilgamesh se sienta y llora la pérdida de la planta de la juventud les habrá recordado el hermoso título de una de las novelas de Elizabeth Smart: En Grand Central Station me senté y lloré, o la versión de Paulo Coelho: A orillas del río Piedra me senté y lloré.
Smart y Coelho tal vez no supieran que sus títulos procedían de Gilgamesh y creyeran que el origen es el Salmo 137:
‚ÄúJunto a los r√≠os de Babilonia,‚Ä®all√≠ nos sent√°bamos, y aun llor√°bamos,‚Ä®acord√°ndonos de Sion.‚ÄĚ
Es, por cierto, una curiosa paradoja que el autor del vengativo texto b√≠blico, en el que se dice ‚ÄúDichoso el que tomare y estrellare tus ni√Īos contra la pe√Īa‚ÄĚ refiri√©ndose a Babilonia, iniciara su salmo con un brillante recurso literario copiado de esos enemigos a los que detesta.

                        danieltubau
Registado

Geraldes de Carvalho
http://gdecseeufossfosse-gdec.blogspot.pt
          -este √© meu blog-
Páginas: [1]   Ir para o topo
  Imprimir  
 
Ir para:  

Recentemente
[Dezembro 06, 2019, 23:34:17 ]

[Dezembro 06, 2019, 13:19:49 ]

[Dezembro 05, 2019, 20:56:58 ]

[Dezembro 05, 2019, 20:52:18 ]

[Dezembro 05, 2019, 19:40:27 ]

[Dezembro 05, 2019, 19:39:51 ]

[Dezembro 05, 2019, 19:38:48 ]

[Dezembro 05, 2019, 19:37:57 ]

[Dezembro 05, 2019, 19:36:15 ]

[Dezembro 04, 2019, 17:50:50 ]
Membros
Total de Membros: 791
Ultimo: Bruna Brunelleshi
Estatísticas
Total de Mensagens: 128043
Total de Tópicos: 26259
Online hoje: 202
Máximo Online: 630
(Março 31, 2019, 09:49:42 )
Utilizadores Online
Users: 0
Convidados: 207
Total: 207
Últimas 30 mensagens:
Dezembro 06, 2019, 20:13:01
Boa noite feliz para todos
Dezembro 02, 2019, 21:57:04
Boa noite feliz para todos.
Dezembro 01, 2019, 19:51:29
Boa noite feliz para todos
Dezembro 01, 2019, 18:52:15
Boa noite!
Novembro 29, 2019, 20:32:37
Boa noite feliz para todos.
Novembro 29, 2019, 17:37:17
Boa tarde!
Novembro 29, 2019, 17:35:53
Boa tarde a todos!
Novembro 12, 2019, 18:18:18
um abraço para a administração, para quem dinamiza este espaço, seja como escritor, como leitor, como comentador.
Novembro 12, 2019, 18:15:54
margarida, plenamente de acordo.
Novembro 11, 2019, 11:31:31
Bom dia. Se todos fizerem igual, n√£o h√° coment√°rios.
Novembro 09, 2019, 14:53:10
Oi Dion√≠sio. Obrigado pelo teu coment√°rio. Desculpa eu ser relapso a fazer muitos coment√°rios. Evito-os, para n√£o  louvar uns ou criticar outros. Prefiro ficar na minha, ficar no que me parece. O meu principio geral: escrever, quem l√™ l√™, quem n√£o l√™ n√£o l√™. Ponto. Leio poesia d'outros, m
Novembro 01, 2019, 14:41:40
Boa tarde  todos. Os que est√£o e os que vir√£o.
Outubro 31, 2019, 14:58:38
Parabéns, Figas. Parabéns a todos os que lêem e que escrevem, parabéns a todos os que partilham escritas e comentários.
 
Outubro 10, 2019, 12:24:06
Bom dia. Hoje, andaei a pastar pelas 351 páginas da poesia e encontrei 32 poemas meus, milionários de leituras. com média de 1209 leituras cada. Obrigado a todos os meus contribuintes de lucros poéticos. FigasAbração, a todos. Nota: O Campeão é o Linguagem Decente, com 3692 leituras.Viva a D
Julho 29, 2019, 22:55:56
Olá para todos! Boas histórias e boas escritas!
Julho 02, 2019, 07:05:22
Bom dia!
Junho 28, 2019, 14:37:28
Boa tarde. Hoje, apeteceu-me saudar todos os que aqui tentam p√īr arte na pena. Figasabra√ßo
Maio 18, 2019, 19:22:13
Ol√°! Boa leitura e boa escrita para todos!
Maio 01, 2019, 17:26:47
Boa escrita e boa leitura para todos!
Março 30, 2019, 10:37:35
Boas leituras e boas escritas para todos!
Janeiro 27, 2019, 19:36:43
Boa noite feliz para todos.
Janeiro 11, 2019, 09:21:27
Ol√° para todos!
Dezembro 24, 2018, 21:55:27
Boas Festas.
Novembro 03, 2018, 14:19:38
Claro que sim, Mateus. Vamos lá puxar pelos neurónios?
Novembro 01, 2018, 18:36:27
Ol√° para todos!
Novembro 01, 2018, 15:51:21
A ideia com que fiquei em conversas, era a de que se pretendia fazer, uma sequela do "esfaqueador". Agora estou baralhado.
Outubro 31, 2018, 18:31:48
Temos um tópico em aberto "sem título". Podem entrar. A ideia é fazer algo ao jeito do Esfaqueador da Régua. Estão convidados!
Setembro 12, 2018, 14:34:00
Esfaqueador da Régua, aqui nascido, terá o seu lançamento na Feira do livro do Porto, dia 21 de Setembro.
Julho 04, 2018, 13:54:05
Bom dia.
Powered by MySQL 5 Powered by PHP 5 CSS Valid
Powered by SMF 1.1.20 | SMF © 2006-2007, Simple Machines
TinyPortal v0.9.8 © Bloc
Página criada em 0.121 segundos com 28 procedimentos.